欢迎书友访问PO18言情
首页大明:我在洪武放映纪录片 第四十三章 编撰

第四十三章 编撰

    “这个片子……是不是有点格格不入?”
    同样是歷史类的片子,“大国崛起”很明显跟“中国通史”和“纪元一六四四”不是一个风格的……前者与其说是纪录片,不如说更像教育片。
    对於大国崛起这系列纪录片,王选只听说过,但没有实际看过。
    这部纪录片的製作目的是探究大航海以来“西升东降”的数个世纪时代背景下,几个西方主要国家的兴衰歷,以求新世纪中国发展提供“以史为鑑”的史料。
    因此它的內容很通俗,教育、科普性质很强,在网络还没有那么发达的时代,这种电视纪录片的传播效果很好。
    那么问题来了,適合新世纪中国的镜鉴,对於大明来说是不是太超前了?
    但王选又一想,葡萄牙、西班牙是从十五世纪开始崛起的,其距离此时的大明甚至已经不足一百年了,从这个角度讲,此时它的启发、借鑑意义是不是更强?
    亡羊补牢?不,我直接先发制人不好么。
    “两千年左右的片子,放在二十一世纪二十年代,观点会不会落后?放在十四世纪六十年代是不是过於超前?”
    王选是很希望大明能重视海洋的,大家都在“跑马圈地”的时候,大明搞海禁政策,错失地理大发现的机遇,实在令人遗憾……华夏儿女能种地也能跑海,缺的海洋营养这一块,当然应该补上。
    不过这不著急,得先把陆地上打扫乾净了,才能想海上的事情。
    王选决定自己先过一遍片子再说。
    他没必要一刷出什么片子来就立刻跑到老朱面前献殷勤,除了能治疗老朱低血压的片子,其他的没必要那么急。
    到了此时,已经不比王选刚来大明的时候了,那时候他只能依靠凭空播放视频的惊奇性在封建时代保全自己,而现在他基本站稳脚跟,因此做事可以更从容一些。
    王选当然没有办法跟老朱硬刚,但很多时候他的“顺从”仅仅停留在表面上,他可以適应封建时代,但脑子里的思想很难被封建社会改造。
    关键是老朱这人其实没有那么“英明神武”,很多时候他的治政手段確实挺潮的,因此王选不可能对他言听计从……当然了,一切都得讲策略,老朱这人只能顺毛捋。
    王选有点大不敬,他在考虑怎么才能更好的把皇帝盘圆了。
    常寿看著王选站在那里,手指凭空虚点了几下,然后表情一个劲的变化,有点担心他是不是正在作法……皇帝拒绝了一份你的奏本,你就开始作法?
    然而作法是不可能的,要是王选真的会作法的话,他早就画个圈圈诅咒老朱了。
    “常公公,陛下的意思我明白,你回去稟告陛下,我会抓紧时间完成常用简化字的编撰工作。”
    既然工匠等级制度被否了,那王选也不能强求,但他的核心想法也不会改变,所以他只能选择迂迴。
    “还有一件事,常公公,记得在內城繁华的地方帮我找个店面,我有用。”
    老朱捨不得朝廷给工匠支出工钱,那王选帮朝廷赚钱总没问题了吧?
    体制內的“国有企业”,既然指望不上財政拨款,那就只能主动拓展营业范围了。
    至於老朱接受不接受的问题,见到钱之后这有什么不接受的?盐、铁、茶之类的东西朝廷专营,这是宋朝以来的规矩……这里当然不是说专营不专营的问题,说的是国家部门也可以作为经营主体的问题。
    与民爭利?这个民到底是什么民?嘿,千百年来哪有不与民爭利的时候。
    “王监正,你难道是想……”
    常寿又不傻,他感觉王选是想要经商,然而老朱禁止官员经商。
    “常公公,你去办就是了,反正你如实匯报,到时候被叫停的话再说別的。”
    王选摆了摆手,他这又不是官员经商,而是“国有企业”经商,目的是为了改善国计民生,简直一点毛病都没有。
    他都这么说了,常公公当然没什么可反驳的了。
    常公公认为王选有点不老实,他在悄咪咪的跟皇帝陛下隔空斗法……好吧,斗法有点夸张,只不过王选想走的路被陛下堵了之后,他开始绕弯了。
    就是不知道王选这小溪流能不能绕过陛下这座大山。
    …………
    王选这种水平也敢接手编写繁简对照字典、简体教学资料,只能说他胆子挺大的,相当没有自知之明。
    但反过来说,以朱元璋那种水平都敢刪改孟子,很多读书人內心肯定觉得他十恶不赦……相比老朱的胆子,王选这点小操作不算什么。
    汉字可以简化,不过拼音之类的识字方法就显得过於激进了,它有些脱离现实,毕竟现在的官话又不是普通话,字音、音调跟现代汉语差异比较明显……还是老老实实使用反切法教学吧。
    而且比起拼音字母,或许注音符號更容易让古人接受,但注音这玩意王选肯定是不懂的。
    嗯?老朱的“洪武正韵”开始编了吗?这得催他搞快点。
    不过,说起时代差异,北京话似乎从元朝开始就已经开始“地道化”了,元朝的某些文学作品中就有儿化音的表述。
    书房中,王选在编写字表,一旁还有锦葵帮忙,这活没人帮忙他一个人是干不了的……整个院子里好像只有她识字,而且她的文学修养貌似还不低。
    汉字简化过程中,充分利用了很多古体简化字。有些字简化的很成功,属於返璞归真,比如艺(艺)术的艺字,甲骨文就是这么写的,“艺”的意思就是一个在弯腰种地,艺术的意思就是种地的技术,而艺术家就是种地的行家。
    也有些字简化的有些不妥,比如头髮(髮)和发(发)財,这明显不是一个发。
    这种小瑕疵就別指望王选改了,他只是照抄而已……“文抄公”到他这种地步也是少见,人家都是抄文章、抄诗词,到他这里还真就是抄字典。
    抄字典的事能叫抄吗?
    先把两千常用简化汉字整出来。
    对照编写与排序虽然不难,但也没有想像中那么简单……王选至少想按照使用频率將简化字进行排序,因此他肯定没办法跟某些码字触手怪一样十五分钟轻鬆写出两千字来。
    断断续续搞了半个月时间,他才做完了两千字的排版,而且这也只是大致排好了。
    提高识字率当然是一件好事,不过王选不知道的是他会因此引起一个小麻烦……这很正常的,毕竟接触朝堂就等於接触茅房,肯定会遇到各种麻烦。
    要么踩一脚屎,要么关键时刻没有纸。
    正常情况下,一个大臣如果要提交奏本,那上交的地方是通政司(俗称银台),通政司审核、登记之后,会提交中书省(以后是內阁),接著才会到皇帝手中。
    皇帝处理完后,再將抄录副本交给六科(理论上六科有封驳权,可以把皇帝、中书省以及提交奏本官员的意见打回去)审核,一切无误之后才会进入执行环节。
    这么一套流程下来,很难有保密性可言。当然了,正常的国家公务好像也没那么多保密需求。
    至於需要保密的,不是还有密奏和揭帖么。
    王选这边不太一样,新成立的少府很像法外之地。他的每一份奏本,都是密奏,所以一开始他搞简化汉字的时候,只有寥寥数人知道。
    然而隨后就不一样了。
    別的不说,真要是推行简化汉字的话,总得有个印刷环节吧?
    別说古时候了,就是在近现代,各种间谍也总喜欢蹲官方印刷厂。


同类推荐: 这些书总想操我_御书屋堕落的安妮塔(西幻 人外 nph)将军的毛真好摸[星际] 完结+番外上门姐夫畸骨 完结+番外每天都在羞耻中(直播)希腊带恶人魔王的子宫